mirror of
https://github.com/SunBK201/UA3F.git
synced 2025-12-16 16:57:08 +00:00
252 lines
5.0 KiB
Plaintext
252 lines
5.0 KiB
Plaintext
"Language: zh_CN\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "状态"
|
||
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "常规"
|
||
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "启用"
|
||
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "运行中"
|
||
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "未运行"
|
||
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "通用设置"
|
||
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "统计信息"
|
||
|
||
msgid "Rewrite Rules"
|
||
msgstr "重写规则"
|
||
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "运行日志"
|
||
|
||
msgid "Server Mode"
|
||
msgstr "服务模式"
|
||
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "端口"
|
||
|
||
msgid "Bind Address"
|
||
msgstr "绑定地址"
|
||
|
||
msgid "Log Level"
|
||
msgstr "日志级别"
|
||
|
||
msgid "Rewrite Mode"
|
||
msgstr "重写策略"
|
||
|
||
msgid "Direct Forward"
|
||
msgstr "直接转发"
|
||
|
||
msgid "Global Rewrite"
|
||
msgstr "全局重写"
|
||
|
||
msgid "Rule Based"
|
||
msgstr "规则判定"
|
||
|
||
msgid "Direct Forward: No rewriting. Global Rewrite: Rewrite all User-Agents to the specified value. Rule Based: Use rewrite rules to determine behavior."
|
||
msgstr "直接转发:不进行任何重写。全局重写:将所有 User-Agent 重写为指定值。规则判定:根据重写规则判定行为。"
|
||
|
||
msgid "User-Agent"
|
||
msgstr "User-Agent"
|
||
|
||
msgid "User-Agent after rewrite"
|
||
msgstr "重写后的 User-Agent"
|
||
|
||
msgid "User-Agent Regex"
|
||
msgstr "User-Agent 正则表达式"
|
||
|
||
msgid "Regular expression pattern for matching User-Agent"
|
||
msgstr "用于匹配 User-Agent,只有匹配成功的 User-Agent 才会被修改,为空则匹配所有 User-Agent"
|
||
|
||
msgid "Partial Replace"
|
||
msgstr "部分替换"
|
||
|
||
msgid "Replace only the matched part of the User-Agent, only works when User-Agent Regex is not empty"
|
||
msgstr "仅替换 User-Agent 正则匹配的部分,仅在 User-Agent 正则表达式非空时有效"
|
||
|
||
msgid "Direct Forward"
|
||
msgstr "直接转发"
|
||
|
||
msgid "Directly forward packets without rewriting"
|
||
msgstr "不进行重写直接转发数据包"
|
||
|
||
msgid "User-Agent Rewrite Statistics"
|
||
msgstr "User-Agent 重写次数实时统计"
|
||
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "地址"
|
||
|
||
msgid "Rewrite Count"
|
||
msgstr "重写次数"
|
||
|
||
msgid "Original User-Agent"
|
||
msgstr "原始 User-Agent"
|
||
|
||
msgid "Modified User-Agent"
|
||
msgstr "重写后 User-Agent"
|
||
|
||
msgid "User-Agent Pass-Through Statistics"
|
||
msgstr "User-Agent 放行次数实时统计"
|
||
|
||
msgid "Pass-Through Count"
|
||
msgstr "放行次数"
|
||
|
||
msgid "Last Source Address"
|
||
msgstr "最近访问源地址"
|
||
|
||
msgid "Last Destination Address"
|
||
msgstr "最近访问目标地址"
|
||
|
||
msgid "Display Lines"
|
||
msgstr "显示行数"
|
||
|
||
msgid "Sets the logging level. Do not keep the log level set to debug/info/warn for an extended period of time."
|
||
msgstr "设置日志级别,请勿长时间将日志级别设置为 debug / info / warn"
|
||
|
||
msgid "Download Logs"
|
||
msgstr "下载日志"
|
||
|
||
msgid "Clear Logs"
|
||
msgstr "清除日志"
|
||
|
||
msgid "Others Settings"
|
||
msgstr "其他设置"
|
||
|
||
msgid "Set TTL"
|
||
msgstr "固定 TTL"
|
||
|
||
msgid "Set the TTL 64 for packets"
|
||
msgstr "固定数据包的 TTL"
|
||
|
||
msgid "Connection Statistics"
|
||
msgstr "连接实时统计"
|
||
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "嗅探协议"
|
||
|
||
msgid "Source Address"
|
||
msgstr "源地址"
|
||
|
||
msgid "Destination Address"
|
||
msgstr "目标地址"
|
||
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "持续时间"
|
||
|
||
msgid "Total Connections"
|
||
msgstr "连接总数"
|
||
|
||
msgid "Add Rule"
|
||
msgstr "添加规则"
|
||
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "序号"
|
||
|
||
msgid "Rule Type"
|
||
msgstr "规则类型"
|
||
|
||
msgid "Match Value"
|
||
msgstr "匹配值"
|
||
|
||
msgid "Rewrite Action"
|
||
msgstr "重写策略"
|
||
|
||
msgid "Rewrite Value"
|
||
msgstr "重写值"
|
||
|
||
msgid "Pattern"
|
||
msgstr "匹配模式"
|
||
|
||
msgid "Replacement"
|
||
msgstr "替换内容"
|
||
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "操作"
|
||
|
||
msgid "No rules configured. Click「Add Rule」to create one"
|
||
msgstr "暂无配置规则,点击「添加规则」创建新规则"
|
||
|
||
msgid "Add Rewrite Rule"
|
||
msgstr "添加重写规则"
|
||
|
||
msgid "Edit Rewrite Rule"
|
||
msgstr "编辑重写规则"
|
||
|
||
msgid "Enter match value"
|
||
msgstr "输入匹配值"
|
||
|
||
msgid "Enter rewrite value"
|
||
msgstr "输入重写值"
|
||
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "描述"
|
||
|
||
msgid "Optional"
|
||
msgstr "可选"
|
||
|
||
msgid "Enter rule description"
|
||
msgstr "输入规则描述"
|
||
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "保存"
|
||
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "编辑"
|
||
|
||
msgid "Move Up"
|
||
msgstr "上移"
|
||
|
||
msgid "Move Down"
|
||
msgstr "下移"
|
||
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "删除"
|
||
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this rule?"
|
||
msgstr "确定要删除此规则吗?"
|
||
|
||
msgid "Failed to delete rule"
|
||
msgstr "删除规则失败"
|
||
|
||
msgid "Failed to move rule"
|
||
msgstr "移动规则失败"
|
||
|
||
msgid "Failed to save rule"
|
||
msgstr "保存规则失败"
|
||
|
||
msgid "Match value is required"
|
||
msgstr "匹配值为必填项"
|
||
|
||
msgid "Rewrite value is required for REPLACE and REPLACE-PART strategies"
|
||
msgstr "REPLACE 和 REPLACE-PART 策略需要填写重写值"
|
||
|
||
msgid "Pattern and Replacement are required"
|
||
msgstr "匹配模式和替换内容为必填项"
|
||
|
||
msgid "Rule saved successfully"
|
||
msgstr "规则保存成功"
|
||
|
||
msgid "Rule deleted successfully"
|
||
msgstr "规则删除成功"
|
||
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "确认"
|
||
|
||
msgid "Note: Rewrite rules only take effect in rule mode. NFQUEUE mode is temporarily unavailable."
|
||
msgstr "注意:重写规则仅在规则判定模式下生效。NFQUEUE 模式暂不可用。" |